Older versions of the software should only be used if you need features that haven't yet been moved to PicoScope 7.
If you have one of those specefic use-cases, PicoScope 6.14.69 can be downloaded here. For Windows XP users, the last compatable version is 6.11.12.1692, which can be downloaded here.
If you need the PicoScope 7 software for Mac or Linux, you can get it from the official Pico website.
Please note that Autonerdz can only provide support for the Windows versions.
Software to run your Pico Milliohm and Motor Tester Kit.
For Autonerdz PicoGroup Training and Support Members:
The Autonerdz PicoScope Software Add-On. Adjusts PicoScope settings and adds improved custom probes and math channels to enhance your experience while getting started.
Compression Waveform Viewer. Software by Rod Maher, Rod has chosen to make this available to Autonerdz PicoGroup members.
Waveform Overlay Tool. Another utility created by Rod Maher.
Access these here. Autonerdz PicoScope members only, must be logged into this website to access.
Author: [Generated for academic purposes]
Publication Date: 2010 (Retrospective Analysis)
Conference/Source: Proceedings of the Brazilian Symposium on Game Studies and Localization
Para deixar o jogo 100% em PT-BR, você precisará basicamente de:
settings.exe) ou via PESEDIT Patch.A instalação de patches no PES 2010 exige atenção. Siga este guia para evitar erros.
Infelizmente, a maioria dos links do MediaFire, RapidShare e 4Shared da época estão mortos. Mas ainda é possível encontrar: traducao e narracao pes 2010
✅ Dica: Se você usa Windows 10 ou 11, precisará de um emulador ou de configurações de compatibilidade (Windows 7, resolução 800x600) para rodar o PES 2010 original.
PES 2010 represented a milestone for Brazilian football game players: for the first time, a major title featured homegrown commentary legends. However, the separation between translation and narration units at Konami resulted in fragmented user experience. Future sports game localization must integrate translation memory with dynamic speech generation to achieve true immersion. The legacy of PES 2010 lies in demonstrating that a charismatic narrator cannot fully compensate for inconsistent linguistic design.
O Bomba Patch já era uma lenda no PS2, mas sua versão para PC do PES 2010 trouxe uma tradução quase 100% completa e uma narração emprestada de versões anteriores, com vozes de Tiago Leifert e Caio Ribeiro (copiadas de outros jogos). O patch também adicionava músicas de estádio, efeitos de torcida e claro, times brasileiros da Série A e B licenciados. Title: Translation and Narration in PES 2010: A
A tradução e narração do PES 2010 representa um capítulo áureo do modding brasileiro. Em uma época sem patches automáticos via Steam, sem suporte oficial em português, um exército de fãs dedicados transformou um ótimo jogo de futebol em uma experiência completa e acessível.
Se você ainda tem um CD do PES 2010 guardado, um backup de patch antigo em um HD externo ou simplesmente memórias de jogar Master League até altas horas com narração caseira, saiba: você fez parte de uma revolução silenciosa na cultura dos games no Brasil.
Hoje, ao ouvir um "Gooooool" em inglês em um jogo moderno, lembre-se de que um dia foi preciso traduzir cada palavra e narrar cada lance para que o futebol virtual falasse a nossa língua. Tradução: Já vem no jogo (ativar via settings
Gostou do artigo? Compartilhe com outros saudosistas do PES 2010 e deixe nos comentários: qual foi seu patch de tradução e narração favorito?
Se você ainda tem uma cópia do PES 2010 (ou está pensando em baixar, legalmente, claro), o processo geralmente envolvia:
.exe ou .rar com pastas img e kitserver).img (especialmente dt00_e.img para áudio e dt05_e.img para textos).⚠️ Atenção: Muitos desses patches continham vírus disfarçados. Sempre use fontes confiáveis como Fórum Bomba Patch original ou Winning Eleven Brasil. Hoje, alguns backups estão disponíveis em arquivos do Internet Archive.
Sports video games occupy a unique space in translation studies: they require not only linguistic equivalence but also cultural resonance with football (soccer) traditions. Pro Evolution Soccer 2010, released for PlayStation 3, Xbox 360, and PC, aimed to rival EA’s FIFA 10 through improved AI and a revamped “Master League.” However, its success in non-English markets—particularly Brazil—depended heavily on two intertwined elements: tradução (translation of menus, tutorials, and interface) and narração (in-game commentary). This paper explores how these elements shaped the player experience.