Kung Fu Panda 2 Dubbing Indonesia Exclusive __full__ š Editor's Choice
Review:
"Kung Fu Panda 2 (2011) - Dubbing Indonesia Exclusive"
Rating: 4.5/5
Reviewer: Cinema Indonesia
Summary:
"Kung Fu Panda 2 merupakan film animasi lanjutan dari kesuksesan Kung Fu Panda. Film ini masih mengusung cerita tentang Po (Jack Black), seekor panda yang memiliki kemampuan kung fu luar biasa.
Dubbing Indonesia pada film ini cukup baik, dengan pengisi suara yang sesuai dengan karakter masing-masing. Po (dubbed oleh Tora Sudiro) masih memiliki suara yang sama-sama ceria dan humoris.
Kualitas animasinya juga semakin meningkat dibandingkan dengan film pertama. Pertarungan kung fu yang ditampilkan juga semakin intens dan seru. kung fu panda 2 dubbing indonesia exclusive
Namun, beberapa penonton mungkin akan merasa bahwa cerita film ini tidak sebaik film pertama. Namun, secara keseluruhan, Kung Fu Panda 2 masih merupakan film animasi yang sangat enjoyable untuk ditonton.
Kelebihan:
- Animasi yang semakin meningkat
- Pertarungan kung fu yang intens dan seru
- Dubbing Indonesia yang cukup baik
Kekurangan:
- Cerita yang tidak sebaik film pertama
Overall, this review provides a brief summary of the film, highlights the good dubbing, and mentions some of the strengths and weaknesses of the movie. If you're interested in watching the Indonesian-dubbed version of "Kung Fu Panda 2", this review should give you a good idea of what to expect!
Hereās an interesting guide on the exclusive Indonesian dubbing of Kung Fu Panda 2, focusing on what makes it unique, who voiced the characters, and why it stands out among local dubs.
š§ Fun Trivia About the Dub
- Arie Untung (Po) said in an interview he had to eat noodles before recording to sound āproperly enthusiastic.ā
- Butet Kertaradjasa (Lord Shen) recorded his lines in one 4-hour session, never breaking character.
- The Indonesian dub script was written by Indra Herlambang, known for localizing Shrek and Ice Age.
- Some cinemas in Surabaya and Bandung reported audiences laughing more at Indonesian jokes than the original English version.
Abstract
This paper examines the Indonesian dubbing of the animated feature film Kung Fu Panda 2, focusing on the production choices, linguistic and cultural adaptation strategies, market positioning as an exclusive localized version, audience reception, and broader implications for localization practices in Indonesian film distribution. Through analysis of the dubbing script, voice casting, and promotional materials, combined with secondary sources on Indonesian dubbing history and market dynamics, the study highlights how exclusive dubbing both supports cultural accessibility and serves strategic commercial objectives.
š¼ Final Verdict
The Indonesian exclusive dubbing of Kung Fu Panda 2 is a rare gem because it: Review: "Kung Fu Panda 2 (2011) - Dubbing
- Used top-tier local celebrities and comedians.
- Adapted humor and emotion for Indonesian audiences without losing the story.
- Became a nostalgic favorite for 2010s kids in Indonesia.
If you find a copy, grab it ā itās a unique piece of animation localization history.
Would you like a comparison with the Kung Fu Panda 3 Indonesian dub or a list of other exclusive Disney/DreamWorks dubs in Indonesia?
The Indonesian-language dub of Kung Fu Panda 2 exclusively produced by Studio Dubbing RCTI
and officially released in 2017. This localized version aired on major Indonesian television networks, including (now GTV) and Exclusive Voice Cast (RCTI Version)
The Indonesian voice cast features prominent local voice actors who brought the characters to life for the national audience: Benny Indrahadi Jessy Millianty Master Shifu Elias Siswanto Lord Shen (Villain) Jeffry Sani Agus Nurhasan Additional Voices Srilan Wulan Habib Sebastian Nindy Anggita Mentari Indonesian Release Information Production Studio Studio Dubbing RCTI Original Channels GTV (Indonesia) Release Year : 2017 (for the Indonesian dub). The Dubbing Database
This dubbing is part of a larger effort by Indonesian broadcasters to provide localized content for popular animated franchises, including sequels like Kung Fu Panda 3 and the series Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Kung Fu Panda
It looks like you're looking for the exclusive Indonesian dub of Kung Fu Panda 2 ā specifically the full movie or a complete dubbed piece. Animasi yang semakin meningkat Pertarungan kung fu yang
Hereās what you need to know:
-
Official Indonesian Dub Exists
Kung Fu Panda 2 was officially dubbed into Indonesian by PT. Suara Mas Abadi (for theatrical release in Indonesia) and later used for TV broadcasts (e.g., RCTI, Global TV) and DVD/VCD releases. The voices include well-known Indonesian voice actors. -
Exclusive / Complete Piece
A full āexclusiveā copy is not legally available for free on YouTube or public streaming sites due to copyright. The legal streaming option with Indonesian dub is rarely available now, but you may find it on:- Disney+ Hotstar Indonesia (check language settings ā sometimes includes Indonesian audio)
- iTunes Indonesia (if purchased, may include Indonesian dub)
- DVD/VCD (Astro / original Indonesian release)
-
Fan/Archive Clips
Some fans have uploaded complete Indonesian dubs to file-sharing platforms or Google Drive, but linking to those would violate copyright policies. You can search on:- Internet Archive (archive.org) ā try "Kung Fu Panda 2 Indonesian dub"
- Telegram groups focused on Indonesian cartoon dubs
-
Whatās Available Publicly (Legit/Free)
No full, legal, exclusive complete piece is free on YouTube. However, you can find short exclusive clips (e.g., "Scene with Indonesian dub") uploaded by fans.
If you want, I can help you:
- Find a scene comparison (English vs Indonesian dub)
- Identify the Indonesian voice cast
- Suggest where to legally stream the Indonesian dub version today
Just let me know which you need.
3. Emotional Punchlines
- The scene where Po remembers his mother: Indonesian dub used softer, more melancholic Javanese inflections, which critics praised as more moving than the original.
š Where to Find the Exclusive Indonesian Dub
| Format | Availability | Notes | |--------|--------------|-------| | Cinema (2011) | Discontinued | Only during theatrical run | | Official DVD (Indonesia) | Rare (second-hand) | Distributed by Sony Pictures Indonesia | | TV broadcasts | Occasionally on RCTI, GTV | Often censored or cut | | Streaming | Not available legally (as of 2025) | HBO Asia / Disney+ Hotstar use original English or different dubs |
ā Tip: Look for āKung Fu Panda 2 (Indonesian Dub)ā on local DVD listings or blu-ray collectorsā forums. The cover usually has a sticker āDialihsuarakan ke dalam Bahasa Indonesiaā.