Index Of Shaolin Soccer English Exclusive -
The Ultimate Index: Shaolin Soccer’s Confusing English Release History
If you’ve ever tried to hunt down a copy of Stephen Chow’s 2001 masterpiece Shaolin Soccer
, you know it’s not as simple as clicking "buy." Depending on which version you find, you might be watching an epic 113-minute martial arts saga or a chopped-up 85-minute "international" cut that feels like a completely different movie.
Here is your comprehensive index to the "English Exclusive" and International releases of Shaolin Soccer. The Miramax "Butchering"
When Miramax acquired the rights to bring Shaolin Soccer to the West, they famously delayed the release for years and heavily edited the content. This "International Version" (often the most common one found in English-speaking markets) differs significantly from the original Hong Kong release.
Runtime: Shortened from roughly 102 minutes (Theatrical) to just over 80 minutes.
Missing Scenes: About 23-25 minutes of footage was deleted, including the entire black-and-white opening bribery sequence, several interactions with Mui (Wei Zhao), and various training scenes.
English-Exclusive Dub: This version features an English audio track where Stephen Chow actually dubs his own voice. While some find the dub hilarious or cheesy, critics and purists often argue it loses the nuance of the original Cantonese.
Digital Changes: Miramax digitally replaced Chinese text on signs and backgrounds with English. A Guide to the Three Main Versions To help you find the right "index" of this film, Runtime (approx.) Key Features Director's Cut
The most complete version; includes extended scenes and subplots. HK Theatrical The standard uncut version released in Hong Kong. International / US
Heavily edited by Miramax; features the English dub and removed violence. Where to Find It Today
Because of complicated rights ownership (currently held by Paramount via their stake in Miramax), the film can be hard to track down in high quality.
Streaming: Availability varies by region, but it has appeared on platforms like Amazon Prime Video and hoopla Digital.
Physical Media: Collectors often seek out the Zavvi Exclusive Steelbook or older Miramax DVDs, which sometimes include both the original Hong Kong version and the edited US version as a "bonus". Why the Sub vs. Dub Debate Matters
While many Western fans grew up with the zany English dub, purists recommend the original Cantonese audio with subtitles. The dub frequently changes "brothers" to "friends" and alters the tone of the music from minor to major keys during certain scenes, fundamentally shifting the emotional weight of the story. Alternate versions - Shaolin Soccer (2001) - IMDb
The "English exclusive" version of Shaolin Soccer refers to the Miramax Cut
released in 2004 for American audiences. While marketed for accessibility, this version is controversial among fans because it removes approximately 23 to 30 minutes of footage from the original Hong Kong release. Version Comparison Guide English "Exclusive" (Miramax) Original Hong Kong Version Approx. 85–87 minutes 102–113 minutes (Director's Cut) English Dub (Stars Stephen Chow) Original Cantonese/Mandarin Key Changes Americanized CGI, score changes Original score and visual effects Opening B&W bribe, Sing’s apartment scene Full character backstories intact Key Differences in the English Cut Voice Casting
: Stephen Chow (Sing) dubbed his own voice into English, while Mui was dubbed by actress Bai Ling. Visual Alterations
: Several signs and background text were digitally edited from Chinese characters into English. Censorship
: Violent scenes, such as bottle-to-head smashes on Iron Head and extreme match visuals, were shortened or removed. Soundtrack
: The original score was partially replaced, notably using a cover of "Kung Fu Fighting" for the end credits. Shaolin Soccer streaming: where to watch online?
The English-exclusive version of Shaolin Soccer (2001), most notably the 2004 US DVD release by Miramax Films, presents a significantly altered experience compared to the original Hong Kong cut. While marketed to broaden the film's international appeal, these modifications created a distinct "index" of changes—ranging from technical upgrades to substantial narrative deletions—that continue to be a point of discussion among fans of director Stephen Chow. Narrative Deletions and Tonal Shifts
The most drastic change in the English exclusive cut is the removal of approximately 23 minutes of footage, shortening the runtime from the original 102 minutes to just over 80 minutes. This compression heavily impacted the film's character development and emotional depth:
Character Backstory: The entire opening black-and-white flashback depicting the bribery and fall of "Golden Leg" Fung was excised.
Subplots: Substantial portions of Sing’s interactions with the love interest, Mui (played by Zhao Wei), were removed, including scenes where others mock her for her appearance.
Tonal Adjustments: To secure a PG-13 rating for the US market, Miramax removed "vulgar" humor—such as vomit and fart gags—and trimmed several instances of physical violence, including bottle-to-head smashes. Technical and Aesthetic Modifications
Beyond narrative cuts, the English version introduced exclusive technical "enhancements" intended to modernize the film's look for Western audiences:
High-Tech Special Effects: Miramax added additional digital treatments to soccer match sequences to make them "more attractive" and "tighter".
Digital Translation: Many on-screen Chinese signs and text were digitally altered to display English text.
Audio Revisions: The original soundtrack was replaced with a new one, including the addition of the song "Everybody Was Kung Fu Fighting". Furthermore, a musical sequence outside Mui’s bakery was reinstated in a different key (major instead of minor) compared to some earlier versions. The Language Dilemma: Dubbing vs. Authenticity
A hallmark of the English exclusive release was the English dub, which remains polarizing. Unique to this version, Stephen Chow provided his own voice for his character, Sing. However, critics and purists often argue that the dubbing failed to capture the nuances of "Mole Tao" (absurdist) cinema, losing the rapid-fire humor and linguistic distinctions—such as the character Mui exclusively speaking Mandarin while others speak Cantonese—that defined the original cultural context. Legacy of the English Cut
Despite the controversy surrounding its heavy edits, the Miramax version inadvertently fueled the film's global cult status. While the theatrical release was not a major financial success in the US, the availability of both the "International Cut" and the original Hong Kong version on home media like the Miramax DVD allowed Western audiences to compare the two, ultimately leading many to seek out the uncut original and sparking broader interest in Hong Kong action-comedy.
zavvi.com/p/blu-ray/shaolin-soccer-zavvi-exclusive-limited-edition-steelbook-ultra-limited-print-run.-limited-to-2000-copies./10968062/">Zavvi Exclusive Steelbook or other limited editions?
The phrase Shaolin Soccer English Exclusive — Good Piece" typically refers to a specific discussion or archival thread, most notably found on the Vizrt Forums
. In this context, users discuss the cultural impact and technical execution of the film, debating the merits of the English exclusive (Miramax) version versus the original Hong Kong cut. Vizrt Forums The "English Exclusive" Version
The version released by Miramax in North America is often criticized by purists for several key changes: Significant Edits:
Many gags, including the "bottle-to-head" smashes and various fart/vomit jokes, were removed to fit a different rating or tone. English Dubbing: index of shaolin soccer english exclusive
The film was dubbed into English, which many fans feel lost the nuance and comedic timing of Stephen Chow's original Cantonese performance. Shortened Runtime:
Initial meetings with the "brothers" and various subplots were trimmed. Why It Is Considered a "Good Piece" Despite the edits, Shaolin Soccer remains a cult classic for its unique blend of genres: The Frida Cinema Creative Fusion:
It successfully merges slapstick "Kung-Fu humor" with high-stakes sports action. Absurdist Visuals:
The film is celebrated for its "reckless creative abandon," featuring gravity-defying kicks and stylized special effects. Subcultural Resonance:
Critics note that while not an "Academy Award-level" film, its ability to entertain through sheer creativity makes it a standout piece of cinema. Vizrt Forums Future of the Franchise A spiritual successor titled Shaolin Women's Soccer is currently in development, aiming for a 2026 release to mark the original film's 25th anniversary. Was the information helpful? What else should we link to? Alternate versions - Shaolin Soccer (2001) - IMDb
, this typically refers to users searching for the English "exclusive" or international cuts, which differ significantly from the original Hong Kong theatrical release. The "English Exclusive" Version
When fans refer to an "exclusive" or English version, they are usually talking about the Miramax International Cut. This version was heavily edited for Western audiences and features unique changes not found in the original:
Duration: It is significantly shorter, running about 85–87 minutes, compared to the 102-minute Hong Kong cut or the 113-minute Director’s Cut.
English Dubbing: This version includes the "exclusive" English audio track, which is known for its comedic, somewhat "unhinged" delivery that some fans prefer for its campy style.
Visual Edits: Many cultural references and "gross-out" gags (like the vomit/fart jokes) were removed. Additionally, Chinese text on signs and objects was digitally altered to English—for example, the "Shaolin Forever" sign.
Soundtrack: The original score was largely replaced with licensed music, including a cover of "Kung Fu Fighting" during the end credits. Where to Find It
If you are looking for this specific version, it is most commonly found on DVD and Blu-ray releases from the mid-2000s.
Streaming: You can check for the English-dubbed version on retailers like Amazon Video or Apple TV.
Free Options: Availability varies by region, but the film sometimes appears on services like Kanopy or Hoopla through local library access. Quick Comparison Original (HK Cut) Miramax (English Exclusive) Run Time ~102 Minutes ~87 Minutes Audio English Dub Humor Slapstick & Cultural Gags "Sanitized" for US audiences Ending Song Original Score "Kung Fu Fighting" Alternate versions - Shaolin Soccer (2001) - IMDb
The "index of" query typically refers to finding open directories for movie downloads, but in the context of Shaolin Soccer
(2001), the "English Exclusive" content is best understood through the lens of the film's controversial international distribution history. The Lost Cut: Miramax’s "Americanized" Version
When Miramax Films acquired the rights to Stephen Chow's masterpiece, they famously delayed its release for years and heavily re-edited the content to suit Western audiences. This version is often what viewers find when searching for "exclusive" English content, though many purists consider it a "butchered" edition.
Runtime Reductions: The original Hong Kong cut is approximately 111 minutes, whereas the international Miramax version was slashed to roughly 85 minutes.
English Voice Cast: An "exclusive" feature of the North American release was the English dub. Notably, Stephen Chow dubbed his own voice for this version, while Bai Ling voiced the character Mui.
Deleted Scenes: Significant narrative moments were removed, including "Golden Leg" Fung’s full flashback opening and several interactions between Sing and Mui that provided essential character development.
Censorship and Tone: Gags involving vomit or flatulence were removed, and the musical score was altered—most notably changing a song from a minor to a major key. Collectors' Editions and Physical Media
For those looking for high-quality versions rather than open-directory downloads, specific "exclusive" physical releases offer the most content:
The search for an "index of shaolin soccer english exclusive" typically points to the highly controversial and unique Western adaptation of Stephen Chow’s 2001 masterpiece. While the original Hong Kong version is a celebrated cult classic, the "English Exclusive" (often associated with the Miramax release) represents a fascinating, albeit butchered, chapter in the film's global history. The Legend of Shaolin Soccer
Directed by and starring Stephen Chow, Shaolin Soccer tells the story of Sing, a master of Shaolin Kung Fu who is determined to promote the practical benefits of martial arts in the modern world. After meeting a disgraced, crippled former soccer star named "Golden Leg" Fung, Sing reunites his five estranged kung fu "brothers" to form a soccer team unlike any other.
The film is famous for its "mou lei tau" (nonsensical) humor and gravity-defying CGI action sequences, heavily inspired by the Japanese manga series Captain Tsubasa. The "English Exclusive" Version (Miramax Cut)
When Miramax acquired the U.S. distribution rights, they made several "exclusive" changes that remain a point of debate among fans:
The Run Time: The original Hong Kong version runs approximately 102 to 113 minutes. The Miramax "exclusive" cut was drastically trimmed down to roughly 87 minutes, removing nearly 23 minutes of footage.
The Dubbing: This version features an English dub where Stephen Chow actually dubs his own voice. The character Mui (Vicki Zhao) was voiced by Chinese-American actress Bai Ling.
Deleted Content: Significant character-building scenes were lost, including the black-and-white opening flashback explaining Fung’s injury and several interactions between Sing and Mui.
Soundtrack Shifts: The original score was partially replaced, and the iconic "Kung Fu Fighting" cover was added over the end credits. Why This Version Exists
The "exclusive" English version was a product of the early 2000s trend where Western distributors heavily edited Asian films to make them "faster-paced" for international audiences. Ironically, the delays and edits led many fans to seek out the original Hong Kong version via imports long before the official US premiere. Where to Watch It Now
Following the acquisition of Miramax's library by Paramount, the film has become more accessible:
Streaming: You can often find Shaolin Soccer on platforms like Paramount+ and Pluto TV.
Physical Media: Current DVD and Blu-ray reissues by Paramount Home Entertainment frequently include both the shorter American cut and the original Hong Kong theatrical version.
Note: This post is written from the perspective of a film archivist and fan. It discusses the concept of finding rare files while respecting copyright laws and promoting legal viewing.
Where to Watch Legally (and Almost Get the Vibe)
Before you spend three hours trying to brute force an old server, consider this: The demand for the "Index of Shaolin Soccer English Exclusive" proves that fans want ownership of the original cut. Where to Watch Legally (and Almost Get the
While you cannot find the specific "Soulblade" encode anymore, you can replicate the experience:
- Buy the Hong Kong Rescue disc (Fan preservation project) – It is the closest thing to the "Exclusive."
- Stream the original Cantonese version – Check Disney+ or Star+ in your region (they occasionally host the international cut).
- Side-load subtitles – If you own a digital copy, find the original 2003 subtitle script (available on OpenSubtitles) to get that "Exclusive" translation feel.
Unearthing the Legend: The Quest for the "Index of Shaolin Soccer English Exclusive"
By: The Reel Archivist
If you grew up in the early 2000s, you remember the moment you first saw Shaolin Soccer. It wasn’t just a movie; it was a tectonic shift in genre bending. Directed by and starring the irrepressible Stephen Chow, it fused Kung Fu theatrics with the beautiful game years before The Big Green or Air Bud ever dreamed of a bicycle kick.
But for collectors and purists, there is a holy grail: The "Index of Shaolin Soccer English Exclusive."
You’ve seen the phrase in forum signature lines and dusty Reddit threads. You’ve typed it into search bars at 2 AM. What is this legendary "exclusive," and why does the internet treat it like the Ark of the Covenant?
Let’s break down the mystery, the myth, and the misdirection.
Why "Index of" Matters: The Directory Listing Phenomenon
In the world of digital archiving, an "index of" refers to a standard HTTP directory listing. Unlike a fancy streaming website with JavaScript and pop-ups, an index page looks like a raw folder on a server: a simple list of files (e.g., Shaolin_Soccer_2001_720p.mkv, English_Subs.srt, Exclusive_Featurette.mp4).
For collectors, these indexes are goldmines. They imply:
- Direct downloads (no streaming buffering).
- Full control over file quality (1080p, 4K, original audio mixes).
- No region locking (unlike Disney+ or Netflix, which vary by country).
Thus, the search for "index of shaolin soccer english exclusive" is a quest for a clean, directory-based repository containing the definitive English-language edition of the film.
Conclusion: The Hunter’s Final Tip
If you are determined to find the "index of shaolin soccer english exclusive" , your best bet is to use advanced Google dorks. Try searching:
intitle:index.of? “Shaolin Soccer” 2001 1080p CANTONESE
Or join private film forums (like FanRes or OriginalTrilogy) where members share encrypted MEGA or GDrive indexes via PM. Always verify file integrity using checksums posted by trusted users.
The film is a masterpiece of visual comedy. It deserves to be seen not as the butchered American cut, but as the English-exclusive treasure that Stephen Chow intended: loud, fast, bizarre, and utterly joyful. Happy hunting.
Disclaimer: This article is for informational purposes only. Always respect copyright laws and support official releases when possible.
Shaolin Soccer (2001) is the ultimate cult classic that blended high-flying martial arts with the world’s most popular sport. If you are looking for an "English exclusive" or "index" of this film, it is likely you are navigating the confusing web of various international cuts and dubs. The Three Major Versions of Shaolin Soccer
Depending on where you find it, you might be watching a completely different movie: The Director’s Cut
(113 mins): The holy grail for fans. It includes every gag, character backstory, and the full "singing and dancing" sequences that were often trimmed elsewhere. Hong Kong Theatrical Cut
(102 mins): The version that first took Asia by storm, slightly tighter than the director's cut but still containing all the original charm. The Miramax "International" Cut
(85-87 mins): Distributed in the U.S., this version was heavily edited to achieve a PG/PG-13 rating. It removes about 23 minutes of footage, including "crude" humor, some violence, and character development. Show more The Dubbing Dilemma
The English version is famous (or infamous) for its unique dubbing choices: Alternate versions - Shaolin Soccer (2001) - IMDb
Here is the index of information regarding the different versions and features of Shaolin Soccer to help you identify the correct file:
The Legal and Ethical Dilemma
While the desire to see the "definitive" English-friendly version is understandable, downloading from such indexes carries risks:
- Copyright infringement – Miramax/Disney still holds distribution rights in North America.
- Malware – Unsecured indexes often host corrupted files or malicious scripts.
- Poor quality – These rips are usually transcoded from decade-old VCD or TV broadcasts.
Furthermore, accessing these indexes denies revenue to the filmmakers. Stephen Chow himself has spoken against the Miramax cut, but he also advocates for supporting official releases.
The Verdict
The search for "index of shaolin soccer english exclusive" is less about piracy and more about preservation. It represents a specific moment in digital history—when movies were files, servers were public, and Stephen Chow was a god we had to fight to see uncut.
You probably won't find the index. But the search itself? That is the Shaolin spirit. It isn't about the destination; it's about the kick.
Have you ever owned the "English Exclusive" version? Do you remember the original Miramax DVD menus? Let me know in the comments below. Keep kicking.
The Ultimate Guide to the "English Exclusive" Versions of Shaolin Soccer
When looking for an "index of Shaolin Soccer English exclusive" content, you are likely navigating the complex history of how Stephen Chow’s 2001 masterpiece was brought to Western audiences. The film, which blended high-stakes soccer with traditional Shaolin Kung Fu, exists in several distinct forms, most notably the Miramax International Cut which many fans consider the "English exclusive" version. What is the "English Exclusive" Version?
The term "English exclusive" usually refers to the Miramax theatrical and DVD release in the United States and Europe. Unlike the original Hong Kong release, this version was heavily modified to suit Western tastes and distribution standards at the time. Key Differences in the English International Cut
Runtime: The original Hong Kong version runs approximately 113 minutes, while the Miramax International Cut is significantly shorter at about 87 minutes.
English Dubbing: This version features a unique English dub where Stephen Chow dubs his own voice for the character Sing. The female lead, Mui, is voiced by Chinese-American actress Bai Ling.
Deleted Scenes: Roughly 23 minutes of footage were removed, including the opening flashback of "Golden Leg" Fung and several character-building scenes between Sing and Mui.
Altered Visuals and Sound: Miramax replaced many Chinese text signs with English using CGI and swapped the original score for a new soundtrack, including a remix of "Kung Fu Fighting" over the credits. Where to Find the English Versions
If you are looking to watch or purchase the English-language versions, they are widely available on modern streaming platforms and physical media. Streaming Options (USA)
As of May 2024, you can find Shaolin Soccer on various services: Shaolin Soccer on DVD, WTF? | Other Media - RPGnet
The "index of Shaolin Soccer English exclusive" typically refers to the Miramax -distributed international version of the 2001 film Shaolin Soccer Buy the Hong Kong Rescue disc (Fan preservation
. This English version is famously distinct from the original Hong Kong cut due to significant editorial changes, including heavy censorship, deleted scenes, and a specific English dubbing cast. Overview of English Exclusive Version
Running Time: The English theatrical release is approximately 87 minutes, significantly shorter than the original 112-minute Hong Kong version.
English Voice Cast: The Miramax version features an English dub where lead actor Stephen Chow dubs his own character, "Mighty Steel Leg" Sing, while actress Bai Ling provides the voice for Mui.
Content Changes: Miramax removed roughly 23 to 25 minutes of footage, citing a desire to make the film "tighter" and more attractive to Western audiences. Key Exclusive Changes (Miramax Cut) Changes in English Exclusive Cut Deleted Scenes
The opening black-and-white flashback of "Golden Leg" Fung, the "singing in the street" sequence (though sometimes reinstated), and various character interactions were removed. Censorship
Removed "extreme" visuals involving blood or violence, as well as several "gross-out" gags involving vomiting or flatulence. Visual Effects
Some scenes were digitally altered with high-tech effects not found in the original. Localization
Opening titles were replaced with generic "Asian" themed backgrounds, and the soundtrack was altered, famously including a remix of "Kung-Fu Fighting". Comparison of Primary Versions
Director’s Cut (113 min): The most complete version, though rarely seen outside initial premieres.
Hong Kong Theatrical Cut (102 min): The standard "full" version available on most non-U.S. Import Blu-rays.
International/U.S. Cut (85–87 min): The English-exclusive version released by Miramax. Availability Alternate versions - Shaolin Soccer (2001) - IMDb
The "English exclusive" index of Shaolin Soccer (2001) primarily refers to the heavily modified Miramax International Cut
released in 2004. This version is distinct for being approximately 20–25 minutes shorter than the original Hong Kong cuts, featuring exclusive English dubbing, and undergoing significant content "Westernization". Comparison of Major Film Versions Key Features Miramax International Cut
English dubbed, significant footage removed, altered soundtrack. Hong Kong Theatrical Cut Original Cantonese dialogue, standard cinematic release. Director’s Cut
Extended scenes, original Cantonese, and production outtakes. English Version Exclusive Changes
The Miramax release removed nearly a quarter of the film’s runtime to create a "pacy" audience-pleaser, though critics noted this drained much of the emotional weight. Dialogue and Audio English Dubbing
: The film was dubbed into English, featuring Stephen Chow himself voicing Sing and Bai Ling voicing Mui. Soundtrack Shifts
: The original score was largely replaced or supplemented with tracks like a cover of " Kung Fu Fighting " by Carl Douglas during the credits. Censorship and Tone Removed Gags
: "Crude" humor, such as vomit and fart jokes during Sing’s early street soccer scenes, was deleted. Violence Reduction
: Several "bottle-to-head" smashes involving the Iron Head character were removed, along with more graphic visuals in the final match. Digital Edits
: Miramax added digital briefs to the enemy goalie after his uniform is shredded by a ball to avoid perceived immodesty. Narrative Omissions Deleted Backstory
: The opening black-and-white bribery scene between Golden Leg and Hung was cut, moving the start of the film directly to the soccer field. Brother Introductions
: Initial meetings with Sing’s brothers were shortened, and Sing’s own apartment scene was entirely removed. Mui’s Arc
: Significant portions of Mui's makeover sequence and her interactions with her boss were abbreviated. Cultural and Distribution Impact
Miramax's Cut Version of "Shaolin Soccer" Unscathed by Critics
The "English Exclusive" version of Shaolin Soccer refers primarily to the 2004 Miramax/Disney cut, which was significantly altered for Western audiences. While it includes unique voice work, it is most famous for having roughly 23 minutes of footage removed. Exclusive Content and Changes
The English release features specific additions and technical modifications not found in the original Hong Kong version:
English Dubbing: This version includes an English audio track where director and lead actor Stephen Chow dubs his own voice (Sing). The female lead, Mui, is voiced by actress Bai Ling.
Unique Soundtrack: The original score was largely replaced with a new soundtrack, including the addition of songs like "Everybody Was Kung Fu Fighting".
Visual Enhancements: Some special effects were digitally "treated" or added to make the action sequences appear more high-tech for international audiences.
Reinstated Musical Sequence: Ironically, while much was cut, a musical song-and-dance sequence outside Mui’s bakery (which was cut from some HK theatrical versions) was included in the Miramax version. Deleted Scenes (Not in English Version)
The English version is significantly shorter (approx. 87 minutes compared to the 112-minute Extended Cut). Notable omissions include:
Important Legal & Ethical Note:
Distributing or downloading copyrighted movies (including Shaolin Soccer) without permission from the copyright holder (Miramax, Universe Entertainment, or Disney) is piracy. I cannot provide direct links to illegal indexes, torrent files, or unauthorized downloads. Instead, this essay explains what that search query means, the history of the "English Exclusive" version, and where you can legally access the film.
What’s on the "Index" of the English DVD Release?
If you own the original Miramax DVD (Region 1) , the disc index includes:
- Theatrical Trailer (English)
- "Making of Shaolin Soccer" featurette (approx. 15 min) – exclusive to English release
- Interview gallery with Stephen Chow (subtitled)
- Deleted scenes (only those not in Miramax’s cut)
- Hidden Easter egg – On the main menu, press "right" to highlight a soccer ball for outtakes.
Note: There is no original Cantonese audio on the English exclusive disc. For that, seek the "Hong Kong Legends" or "Disney+" versions.
The Two Versions of Shaolin Soccer
Most fans do not realize that two distinct cuts of Shaolin Soccer exist:
- The Original Hong Kong Cut (2001) – 113 minutes. Contains Cantonese audio, extensive character development, musical numbers, and the famous "dance battle." This is the director’s intended vision.
- The Miramax US Cut (2004) – 87 minutes. Heavily edited by Harvey Weinstein’s studio. It removes 26 minutes, including backstories, the musical sequences, and several jokes. It features an English dub (recorded in Los Angeles) and a new score.
The "English Exclusive" in your search likely refers to a bootleg composite: a fan reconstruction that restores the deleted scenes from the Hong Kong cut but syncs them with the official English dub and Miramax’s English title cards. No such version was ever officially released on DVD or Blu-ray. Hence, its "index" exists only on private servers or peer-to-peer archives.